» Details

Blumberg, Mechthild

Spiritualität, Leidenschaft und obszöne Provokation

Zur Dialektik zwischen Metaphysik und Körperlichkeit in Prosa und Lyrik der brasilianischen Autorin Hilda Hilst

Series: Hispano-Americana - Volume 34

Year of Publication: 2004

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2004. 305 S., 3 Abb.
ISBN 978-3-631-50697-4 br.  (Softcover)

Weight: 0.400 kg, 0.882 lbs

available Softcover
 
  • Softcover:
  • SFR 71.00
  • €* 62.95
  • €** 64.70
  • € 58.80
  • £ 47.00
  • US$ 76.95
  • Softcover

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria

Book synopsis

Hilda Hilst (geboren 1930) ist eine der wichtigsten Autorinnen der brasilianischen Literatur. Ihr Werk (1950-1997) umfasst Lyrik, Drama und eine radikal traditionelle Erzählformen sprengende Prosa. Ihre provokante obszöne Trilogie (1990-1992) wird häufig als Bruch mit der existentiellen Suche und spirituellen Sehnsucht ihrer literarischen Alter-Egos empfunden. Die Arbeit sieht jedoch metaphysische wie Obszönitätsobsessionen als Pole eines Textkorpus, dessen Einheit in der Dialektik dieser scheinbaren Antagonismen deutlich wird. Close reading und transtextuelle Spuren führen zu einer weiblichen Poetik der Leidenschaft, die Komik bis Blasphemie als Befreiung vom körperlichen wie transzendenten Eros verständlich macht.

Contents

Aus dem Inhalt: Hilda Hilst: Leben und Werk - Transtextuelle Bezüge - Metaphysische und physische Obsessionen: Todesfurcht und -liebe, transzendente Sehnsucht, der grausame Gott - Leidenschaft und Wahnsinn - Obszöne Provokation, Satire, neobarocke Karnevalisierung, Blasphemie - Gesellschaftskritik: Verelendung und bürgerlicher Konsumismus.

About the author(s)/editor(s)

Die Autorin: Mechthild Blumberg forscht und lehrt zu Themen der hispano- und lusophonen Literatur- und Landeswissenschaft. Sie war von 1999 bis 2002 wissenschaftliche Mitarbeiterin für Lusitanistik an der Universität Bremen, hat Lateinamerikanistik und Religionswissenschaft an der FU Berlin studiert und mehrere Jahre in Spanien, Portugal und Brasilien gelebt. Als staatlich geprüfte Dolmetscherin/Übersetzerin hat sie mehrere brasilianische und kubanische Autoren ins Deutsche übertragen.

Series

Hispano-Americana. Geschichte, Sprache, Literatur. Bd. 34
Verantwortlicher Herausgeber: Martin Franzbach